HeartBalance
German formal - SieEnglishHungarian (formal)Greek for Joomla! 1.0.xItalianJapaneseRussian
Login
 
ホーム arrow AGB
般的な契約条件 PDF プリント メール

HBT

警告: 不慣れな人によるHBT 製品の不適切な使用は、不当な測定結果またはその測定結果により必ず不適切な評価となる。HBT は、文字通りその責任を負わないし、専ら慣れた人により利用されるように配慮している。

 

1. 概要

1.1. 弊社の(HBt)契約条件は、専ら、対立するまたは弊社の契約条件から逸脱した発注者/購入者の条件を承認しないことで有効となり、ましてや弊社は、はっきりと書面でその有効性に同意している。弊社が対立するまたは弊社の契約条件から逸脱した発注者/購入者の条件を認識し、納品またはそれを実行する場合でも、弊社の契約条件は有効となる。

1.2. 弊社の (HBt) 契約条件は、明白な契約条件からそれない限り、発注者/購入者との全ての将来の仕事にも有効である。

1.3. 基本的に、その他の契約条件の送付によっても異論なく契約条件が結論済みでしかも無言で認識されることはなく、客観的な契約条件からの逸脱が明白な書面を必要とすることで合意している。それ故、発注者/購入者は、将来その他の契約条件の結論済の受諾の起こりうるこれに関する抗弁を放棄する義務がある。

1.4. 発注者/購入者は、製品を受け取る前に HBt により装置の使用で訓練を受けた資格のある人を指名する義務がある。訓練/誘導の最低内容が医療製品法ないし医療製品経営者命令といった要件に向けられる --発注者/購入者は、不適切な人による製品の使用により生じた全ての損害の責任を負う。 

 

2. サービスの範囲 

全ての委託や取り決めは、HBtにより文書や会社として表記された場合に限り、法的拘束力があり、委託の確認に記された保証範囲内でのみ義務付けられる。発注者/購入者の購入/委託条件は、客観的な法律行為や全体の取引関係のためにこれをもって排除され、供給は、成り行きとなる。

 

3. 納入

3.1. HBt が適切な契約義務に関し、調達、製造または納入の障害により- HBt またはその下請けで- 妨害された場合には、納入期間は、適当に延期される。発注者/購入者は、延期された期間の経過後に書面で適当な猶予期間を解除の支持と共に設定する場合に限り、契約を取り消すことができる。猶予期間内に義務が履行されない場合、法的効力に届くように、解除は書面で行われなければならない。

3.2. HBt がZiff 3.1. に挙げられた理由から完全にまたは部分的に契約の義務を果たせない場合、HBt は、納入義務から解放される。発注者/購入者は、Ziff 3.1.に従う障害や Ziff 3.2.に従う不能について、すぐに通達される。

3.3. HBt またはその履行の協力者が故意または粗雑な過失に責任がない場合に限り、履行遅延または不履行による発注者/購入者の損害賠償請求は、排除される。

3.4. 発注者/購入者の早期納入の支払が滞っている場合、HBt は、何か発生した損害を補償する義務がなければ、納入を差し押さえる権限がある。

3.5. HBt には部分的に納品する権限がある。

 

4. 価格

4.1. 全ての価格は、- その他に何も合意していなければ -積載貨物、組立て及び訓練並びにその他に何も書面で合意していなければ、発注者/購入者が担うこともある保険や税金の費用を除いて、理解される。はっきりとその他に言及がなければ、価格は、それぞれ記述された項目に関わるが、複写を使用する場合、中身、付録及び装飾とは関係がない。

4.2. 契約の締結と実施間に2ヶ月以上あれば、その間影響を受けない材料や共同契約の賃金引上げの場合に、HBt は、相応して価格を調整する権限がある。

 

6. 清算

6.1. その他に何も合意がなければ、清算日より1週間以内に遅延なく支払われる。

6.2. 発注者/購入者の支払いが遅延した場合、HBt には月毎に 4 % の利息を請求する権限がある。HBt がより高い遅延による損害を証明できる場合、HBt にはこれを主張する権限がある。督促と取り立ての経費は、発注者/購入者の責任となる。

6.3. HBt は、為替や小切手の受入れについてその都度決定を留保する。為替や小切手は、支払いのためにのみ企てられる。貸方記入は、通常条件付で実行される。HBt は、早めの取立てまたは早めの抗議のために担保は受け取らない。

6.4. 為替または小切手が期限内に解決しないまたは発注者/購入者が支払いを遅延した場合、全体の請求は-そのために為替または小切手が提供されたとしても-すぐに満期にできる。 

6.5. 発注者/購入者は、HBt が反対債務を承認したまたはこれが法的効力を持つことが確認された場合のみ、差引勘定の権限がある。

 

7. 所有権留保

7.1. 生産品は、将来も相応する全体の債権が取引関係から支払われるまで、HBt の所有物である。所有権保留は、交換により納入された製品にも拡張される。

7.2. その他の HBt に属さない要件による留保品の処理や結合の場合、共有財産の新しい要件への関与は、売上税を含む留保品の値とその他の処理できるないし結合する要件の値を比べて処理または結合の時点で当然帰属すべきである。発注者/購入者は、HBtのために無料で要件を保管する。

7.3. 発注者/購入者の請求が補助元張への継続販売から受け入れられるように、発注者/購入者は、これですでに顧客に対する補助元張からの請求も HBt に譲渡する。譲渡は、売上税を含めて継続販売価格の値で行われる。

7.4. 発注者/購入者は、取消までに譲渡された請求を取り立てる権限がある。この請求の譲渡または担保は、HBt からの書面での同意でのみ許可される。発注者/購入者が支払いを遅延するまたは所有権保留からの義務を履行しない場合は、要求があれば、債務者に譲渡について書面で通知し、HBt に全ての情報を伝えて、資料を提示して送付し、為替を発行しなければならない。そのために、HBt またはその代理人に場合によってはこの資料への関与を認める必要がある。

 

8. 担保/ 賠償

8.1. 法的な担保の規則に関わる。発注者/購入者は、納入された品物を遅延なくその機能に基づき検証し、不足を遅延なく書面で処罰し、詳細に公表する義務がある。

8.2. 担保以外の賠償は、実際の費用に従う見積もりに反して、それぞれ有効なHBTからの清算文書に対して生じる。担保/賠償の費用が交換費用よりも高い場合、装置を他のものと交換することがHBTに許されている。

 

9. その他の損害賠償請求権

HBt に対する担保以外-どんな法的理由なのかと同じ-に、発注者/購入者のその他の損害賠償請求権は、HBt またはその履行補助者が故意、重大な過失または契約履行にとって本質的な義務の不履行に責任を負わないまたは保証された特徴の誤りのために強制的に責任を負わされる限り、排除される。

 

10. その他

万一この契約の個々の規定に効力がなくまたは効力がなくなることになるならば、この契約の他の内容は、言及されなくなる。契約当事者は、それぞれ無効な箇所を無効な箇所の意図に続く有効な箇所と置換する義務がある。

 

11. 最終規定

その他に何も合意していない限り、完全商人間で利用される関連法の規定は、外国で委託が実行された場合でも、専らオーストリアの法律に従い有効となる。万一の訴訟のために、事務的な所轄の法律の地域の管轄が専ら HBt の所在地にとって合意と見なされる。消費者保護法の意味で消費者へ販売するには、消費者保護法がその他の規定を強制的に意図しない限り、上述の規定が有効となる。

 

15. 特別な形態:

15.A. プロジェクト:

プロジェクトについては、これが別途記されたプロジェクト条件により明文で実行される限り、それぞれ変更または破棄される客観的な契約条件に支持されて、その都度別途書面に記された条件が有効となる。

15.B: サービス:

サービスにおいて、それぞれ HBt の損害賠償は、もっぱら重大な過失や故意に限定され、これはまた警告義務の知覚にも有効となる。


グラーツ、2008年8月18日